(כבר לא) כמו סינית בשבילי – לילך שטרוסברג

תואר בלימודי מזרח אסיה מזווית אישית

מאז שאני זוכרת את עצמי, תמיד ידעתי שביום מן הימים אלמד באוניברסיטה ולאורך השנים החלפתי מקצועות ושאיפות, החל מעורכת דין וכלה במדענית, השתעשעתי ברעיון שאוכל לעשות כל מה שאבחר. חלפו השנים והגיע הזמן להחליט מה ללמוד, החלטה גורלית לכל הדעות שתשפיע על עתידי המקצועי והאישי. תמיד חשבתי שמי שיודע בוודאות מה הוא רוצה להיות כשיהיה גדול הוא בר מזל, אני לא משתייכת לקבוצה הזו, וגם כשהגיע הרגע לבחור לא באמת ידעתי מה לעשות.

שני אנשים חכמים שנקרא להם אמא ואבא אמרו לי פעם שהעתיד הוא בסין, שהולכת ומתפתחת ולבסוף תהיה המעצמה הכלכלית הגדולה בעולם. בעודי מעיינת בחוברות ההרשמה השונות שבו והדהדו דבריהם באוזני והביאו אותי אל העמוד של החוג ללימודי מזרח אסיה.

שלוש אוניברסיטאות בארץ מציעות לסטודנטים אפשרות לעסוק בלימודי מזרח אסיה: אוניברסיטת תל אביב, האוניברסיטה העברית ואוניברסיטת חיפה. במסגרת החוג בוחר כל סטודנט ללמוד שפה זרה כאשר שתי השפות המבוקשות ביותר הן סינית ויפנית, שפה נוספת היא הינדי (באוניברסיטת תל אביב וחיפה) או קוריאנית (באוניברסיטה העברית). מלבד לימודי השפה לומדים הסטודנטים על ההיסטוריה והתרבות של מדינות מזרח אסיה, משתתפים בקורסי בחירה מגוונים ועורכים סמינרים מחקריים. נשמע טוב לא?

ואם נחזור להתלבטותי המקצועית, האפשרות ללמוד סינית קסמה לי והכריעה את ההחלטה, תמיד אהבתי ללמוד שפות חדשות ומה יותר מאתגר מסינית? החוג ללימודי מזרח אסיה נלמד לרוב במסגרת דו חוגית מה שנותן לסטודנט המתלבט את האפשרות לבחור עוד תחום עניין. כשהתחלתי את הלימודים גיליתי שאין גבול לשילובי החוגים של הסטודנטים ללימודי מזרח אסיה: מדע המדינה, תקשורת, פילוסופיה וגם שילובים בלתי אפשריים כמו פיסיקה וחשבונאות, מסתבר שהכל משתלב בסוף עם קונפוציוס.

ככל שהעמקתי והתעניינתי באפשרויות הבחירה בחוג גיליתי שהשם הכללי, "לימודי מזרח אסיה", טומן בחובו עולם ומלואו של אמנות, פילוסופיה, היסטוריה, גיאוגרפיה וכל דבר שאפשר להעלות על הדעת. כך למשל, משך את עיני קורס בחירה אחד שנשא את הכותרת המרגשת "מחול הודי". אפשר ללמוד מחול הודי? באוניברסיטה? ועוד לקבל על זה ציון? הרעיון היה כל כך הזוי בעיני וכאוהבת מחול מושבעת ידעתי שאני חייבת להיות בקורס הזה.

כך נקבע שהחוג ללימודי מזרח אסיה הוא בדיוק בשבילי. נרשמתי ללימודים באוניברסיטת תל אביב, בחרתי כמובן ללמוד סינית וחיכיתי בתרגשות שהשנה תתחיל.

אסיים במשפט סיני עתיק שאומר 读万卷书不如行万里路 – קריאת עשרת אלפים ספרים לא משתווה להליכה של עשרת אלפים קילומטרים. כלומר, החוויה המעשית יעילה יותר מן התיאוריה. על החוויה המעשית שלי מלימודי הסינית וחוויות נוספות מלימודי בחוג ללימודי מזרח אסיה אכתוב בפעמים הבאות.

 

לילך שטרוסברג

בוגרת החוג ללימודי מזרח אסיה והחוג לתקשורת באוניברסיטת תל אביב.

במסגרת 3 שנות לימודי התואר למדה את השפה הסינית בניב מנדרין, לצד לימודי התרבות, ההיסטוריה, החברה והכלכלה הסינית.

כהמשך ללימודיה האקדמים נסעה לילך לסין למספר חודשים. בנסיעה זו חוותה את התרבות הסינית באופן מעשי, תוך יצירת קשרים אישיים, ושיפור מיומנויות השפה.

כיום עובדת כמנהלת תיק לקוחות בחברת שילוח בינלאומית מוכרת.

כמו כן, ממשיכה להעמיק בלימודי הסינית באופן עצמאי